1. 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 有的。现在百度翻译,就具备此功能。您输入现在的普通话,一按按钮,马上就会展现出相应的文言文。在输入文言文,还会...
文言文有特殊的句子和词汇,这是任何翻译软件无法做到准确翻译的。文言文与现代词汇差异非常之大,几乎无法翻译,加上上古时代的文法、古代语法也完全不一样,使各...
3. 有没有专门把现代文翻译成文言文的软件 有的。现在百度翻译,就具备此功能。您输入现在的普通话,一按按钮,马上就会展现出相应的文言文。在输入文言文,还会转换出...
宋代以后,很多文人用白话写文章。于是,文章变成了两种文体:用文言写的叫“文言文”,用白话写的叫“白话文”。为了让一般人容易看懂,于是出现了所谓“翻译”,...
吾受矣斯,我欲去此生者,以求吾乐,吾之生兮!君安在?与兽花为伴。吾何欲焉,去汝,去一切(恕我直言你这个翻译成英语好)
吾愿甚简,我心甚明:但求一爱,两情相悦,男耕女织,与之偕老。人生如此,不复他求,可也?虽如此,亦不可。心难称,梦难圆!
与子结识近两年,曾山盟海誓,与子偕老。虽暂离,吾信吾与汝之情非少而愈加,悲哉!命运捉弄,尔父母之命,将子许与他人,至此与子相离,吾觉失吾目标,神形不属,...
夜寝而思汝,长情在,恩爱旧!须臾归宿地,无伊影。心怀伤,身长殇,泪繁眼眶!念不去:思我否?
余尝循父之意而违余之意,习微电子学,后循阶进电子公司始余之业旅,今余为电子界之“程序员”伏于案间,余罢矣。望为之“鹤发银丝映日月,丹心热血沃新花”灵魂工...
中国除汉族使用汉语外,回族、满族等也基本使用或转用汉语,其他民族都有自己的语言,许多民族都不同程度地转用或兼用汉语。现代汉语有标准语和方言之分。普通话是...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
普通话转文言文app | 普通话转文言文 | 普通话转文言文翻译器 |
普通话转文言文在线转换 | 普通话转文言文工具 | 普通话转文言文的软件 |
普通话转文言文在线翻译 | 普通话转文言文翻译器在线转换 | 普通话转文言文软件 |
普通话转文言文翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |